NEWS.
新闻动态
当前位置:首页 > 新闻动态
这是在吐槽北伦敦德比里热刺的斗志吗?这句的英文大意:
摘要:这是在吐槽北伦敦德比里热刺的斗志吗?这句的英文大意:

Considering user needs

I’m thinking about offering options like “Want me to write a quick post?” or “Generate debate talking points.” I could provide a quick translation to showcase my capabilities. I’ll include a one-line translation and ask what the user needs. Yes, let’s create a quick English translation, with a one-sentence summary, and then ask for specifics: an extended summary, a balanced take with stats, or social media copy. If they provide a date, I could prompt for the specific match, maybe the North London derby. Keeping it concise will be key.

这是在吐槽北伦敦德比里热刺的斗志吗?这句的英文大意:“Timid and hesitant! A pundit says Spurs showed no fight or desire, while Arsenal didn’t even use 30% of their strength.”

后评析战\n

你需要我做什么?

    要数\n

  1. 快速背景梳理与关键事件回顾(红黄牌、进球、xG 等)
  2. 景梳\n

  3. 中立角度赛后评析(战术、换人、心态)
  4. 改写成更吸睛的标题/社媒文案
  5. 中英对照精简摘要
  6. 数据向复盘(控球、射门、PPDA、关键对抗)

如果能告知具体是哪一场(日期/比分),我可以补上赛况与数据做更准的复盘。

吸睛的\n